Magnum
Bullarium Romanum, seu ejusdem continuatio, quae Supplementi loco sit,
tum huicce, tum aliis quae praecesserunt Editionibus Romanae et
Lugdunensi. Accedunt, prout in Edi-tione Romana, eorum Pontificum
Vitae, quorum Bulla hic re-cens prodeunt; Appendices insuper suius
quique locis assigna-ti. Cum Rubricis, Summariis, Scholis, et
indicibus. Pars quarta, Constitutiones variorum Pontificum in
praecedentibus Editionibus desideratas, summoque studio hinc inde
conquisitas per-inde ac reliquas Benedicti XIII recens promulgatas
complec-tens. Luxemburgi MDCCXXX.
Cokolwiek
Stolica Apostolska udzieliła dla popierania zbawienia wiernych
kiedykolwiek, chociaż zostało to określone i usankcjonowane po
dojrzałym rozważeniu i z wielką roztropnością, to jednak jeżeli papież w
trosce o zbawienie dusz zauważy, że z postępem czasu zakradają się
pewne nadużycia w tych statutach i dekretach, ze względu na swój urząd
Pasterza powinien przy dogodnej sytuacji zapobiec, i jak może z pomocą
Bożą, zalecić odpowiednie zbawienne lekarstwa.
§
1. Ponieważ wielu rzymskich papieży, Naszych poprzedników, a również i
My przekazaliśmy niektórym zakonom regularnym, wspólnotom zakonnym i
instytutom, archikonfraterniom świeckich wiernych i zgromadzeniom
różnych narodów, nazw, instytutów, tak w Naszym mieście jak i w innych
państwach i miastach chrześcijańskiego świata władzę erygowania i
ustanawiania w kościołach i kolegiach ich, a także przyłączania
konfraterni i kongregacji w tymże Naszym mieście i istniejącym w
innych miejscach, oraz przywileje, odpusty, władzę i inne łaski duchowe
oraz indulty i odpowiednio przekazywanie ich - a nie była zachowana
określona forma czy pismem podane uzasadnienie, które należało zachować
w tego rodzaju erekcjach i przekazach; dlatego, czy to z powodu
zaniedbania przełożonych zakonów, wspólnot czy instytutów czy też
urzędników archikonfraterni i kongregacji erygujących i ustanawiających,
przyłączających i przekazujących to, co dla erygowanych,
ustanawianych, przyłączanych konfraterni i kongregacji staje się
własnością w przywilejach, odpustach i innych łaskach wspomnianych,
jeśli nawet nie zachowują formy w tego rodzaju erekcjach,
ustanawianiach i przekazywaniach, ani nie określają sposobu, dzięki
któremu mają osiągnąć przywileje, odpusty i inne korzyści duchowe i
określone indulty, z niedbalstwa samych konfraterni i kongregacji,
które nie badają tego, co należy czynić aby je osiągnąć, niektóre
wypaczone zwyczaje zakradły się i stąd wyniknęło wiele niedogodności.
§
2. Ze względu na powierzony Nam apostolski urząd, w gorliwości o
wszystko, pragnąc w ojcowskiej miłości zadbać o wszystkich wiernych, tą
Naszą Konstytucją na zawsze ważną, określamy i postanawiamy, aby na
przyszłość tak tego kochanego miasta jak i innych państw i miejsc
całego chrześcijańskiego świata, zakonów regularnych, zgromadzeń i
instytutów, w których dla nich i jakichkolwiek innych kościołów i
kolegiów została udzielona władza erygowania i ustanawiania konfraterni
ludzi świeckich, a także arcykonfraterni czy wspólnot jakiegokolwiek
narodu, imienia i instytutu byłyby one w tychże kościołach, domach i
oratoriach, tak świeckich, jak wspomniano, również zakonów żebraczych,
wspólnot i instytutów regularnych - erygowane czy ustanowione tak na
mocy władzy zwykłej jak i apostolskiej, lub znalazły by się inne w
jakikolwiek sposób prowadzone, którym została przekazana władza przez
rzymskich papieży, Naszych poprzedników lub przez Nas samych i Stolicę
Apostolską - ustanawiania, erygowania i przyłączania do siebie innych
konfraterni i kongregacji oraz wyposażania ich w przywileje, odpusty,
władze, inne duchowe łaski oraz określone indulty -magistrzy,
przeorowie, prepozyci, rektorzy, zarządcy, preceptorzy, prałaci,
kustosze, gwardiani, prefekci, administratorzy i inni urzędnicy, czyli
przełożeni z jakiegokolwiek tytułu mianowani zakonów regularnych,
zgromadzeń i instytutów, mają prawo, za zgodą jednak ordynariusza
miejsca i z poświadczeniem jego listów, erygowania i ustanawiania
jednej tylko konfraterni i kongregacji, do których jest erygowana i
ustanawiana pobożność konfraterni i kongregacji, i obowiązki
chrześcijańskiego miłosierdzia jakie pragnie wykonać, niech będą im
zalecane w ich oraz w jakichkolwiek innych kościołach i kolegiach.
§
3. Ponadto mogą przyłączyć i agregować w archikonfraterni i
kongregacji w poszczególnych państwach, miastach czy miejscowościach
jedną również konfraternię i kongregację, która wcześniej została
erygowana władzą apostolską lub zwykłą i nie została agregowana do
żadnego innego zakonu, zgromadzenia, instytutu archikonfraterni i
kongregacji tejże, lub innego narodu, nazwy i instytutu, za uprzednią
również zgodą ordynariusza i jego pismem polecającym, dzięki którym
ustanowienie tejże erygowanej konfraterni i kongregacji, pobożność i
obowiązki chrześcijańskiego miłosierdzia, które zwykła wykonywać, są u
nich zalecane.
§
4. Dla tej zaś konfraterni i kongregacji erygowanej i ustanawianej,
czyli agregowanej, tylko te odpusty, przywileje, władze i inne łaski
duchowe oraz indulty mogą być udzielane, które samemu zakonowi,
zgromadzeniu, instytutowi erygującemu, ustanawiającemu oraz
przekazującemu, czyli archikonfraterni i kongregacji imiennie i
wyszczególnione zostały udzielone w jakikolwiek sposób, nie zaś przez
rozszerzenie czy przekazania, i to nie w ogólnej formie słów, lecz
wyraźnie i szczegółowo wymienione.
§
5. Statuty zaś wydane odnośnie zarządu zakonami, zgromadzeniami i
instytutami erygującymi, ustanawiającymi i przekazującymi, czyli
archikonfraterniami i kongregacjami agregującymi, nie mogą być
udzielane konfraterniom i kongregacjom erygowanym, ustanawianym i
agregowanym i dla których przekazuje się przywileje i inne wymienione
łaski, chyba że wcześniej biskup diecezjalny przebadał i ze względu na
sytuację aprobował, co niemniej ma pozostać poddane we wszystkim i na
zawsze zarządzeniom i kierownictwu oraz kontroli tegoż biskupa.
§
6. Ponadto pragniemy i zarządzamy, aby wspomniane zakony,
zgromadzenia, instytuty erygujące, ustanawiające i przekazujące, a
także archikonfraternie i kongregacje agregujące zachowały ściśle pewną
formę - przez Nas ostatnio zatwierdzoną - erygowania, ustanawiania,
agregowania i przekazywania, według której przywileje, odpusty władze i
inne łaski duchowe oraz indulty mogą być przekazywane samym zakonom,
zgromadzeniom, instytutom erygującym, ustanawiającym i przekazującym
czy też archikonfraterniom i kongregacjom agregującym -imiennie i
wyraźnie, a nie przez przekazywanie, ani na wzór, jak zostało udzielone
samym konfraterniom i kongregacjom erygowanym, ustanawianym i
agregowanym, dla których dokonuje się przekazy.
§
7. A tych (łask) konfraternie i kongregacje tegoż samego przynajmniej
narodu i nazwy, zakonu, wspólnoty i instytutu, archikonfraterni i
kongregacji, do której się dołączają, tak już agregowane jak i te,
które w przyszłości mają być agregowane, niech dostąpią i cieszą się
nimi tak, żeby ministrowie i urzędnicy wymienionych konfraterni i
kongregacji erygowanych, ustanowionych i agregowanych i dla których
dokonuje się przekazy, mogli ogłosić w odpowiednim czasie przywileje,
odpusty, władze i inne duchowe łaski oraz indulty, po uprzednim jednak
uznaniu przez ordynariusza miejsca, który zgodnie z dekretem Soboru
Trydenckiego, dla ich ogłoszenia dobierze dwóch członków z kapituły
tegoż kościoła.
§
8. Zarządcom urzędowym i innym wymienionym ma być dana władza
przyjmowaniajałmużn i innej ofiarowanej pomocy miłosierdzia
chrześcijańskiego według sposobu i formy przepisanej przez
ordynariusza miejsca, z wyjątkiem jednak stołów, tac i kaset, które
zwykło się do tego celu publicznie wystawiać w kościołach i oratoriach
wymienionych konfraterni i kongregacji. Tego samego są zobowiązane
przestrzegać zakony, zgromadzenia, instytuty erygujące, ustanawiające i
przekazujące, czyli arcybractwa i kongregacje agregujące tak naszego
miasta Rzymu, jak innych krajów i miejsc, według sposobu zaleconego
przez wikariusza Rzymu i ordynariuszów miejscowych. Jałmużny w ten
sposób zebrane mają być wiernie obliczone i przekazane na odnowienie i
ozdobienie kościołów, zakonów, zgromadzeń, instytutów erygujących,
ustanawiających i przekazujących, jak arcybractwa i kongregacji
erygowanych, ustanawianych i agregowanych, które wciąga się do udziału,
albo na inne pobożne cele tych instytucji, według opinii wikariusza
Rzymu, a także ordynariuszów miejsc, aby wszyscy rozumieli, że skarby
niebieskiego Kościoła za łaskawością Stolicy Apostolskiej otwierają się
dla wiernych nie dla ich zysku, lecz ze względu na wzbudzanie
miłosierdzia i pobożności.
§
9. Ponadto życzymy sobie, aby spowiednicy, którzy na mocy przywilejów
mogą być i będą mogli być wybierani na określony czas w samych zakonach,
zgromadzeniach, instytutach erygujących, ustanawiających i
przekazujących, czyli w arcybractwach i zgromadzeniach agregowanych, a
mianowicie: diecezjalni w mieście Rzymie przez wymienionego naszego
wikariusza, poza Rzymem przez ordynariuszy miejscowych; zakonni zaś
poza naszym wikariuszem i ordynariuszem miejscowym także winni być
aprobowani przez swoich przełożonych, aby mogli udzielać absolucji
przynajmniej według formy i postanowień wymienionych przywilejów
(byleby były w użyciu i nie sprzeciwiały się dekretom Soboru
Trydenckiego oraz konstytucjom papieży naszych poprzedników i Nas
samych, a także nie były odwołane, albo nie były rozumiane pod jakimś
odwołaniem) - braciom spowiadającym się od przestępstw, przypadków i
cenzur. Ponadto rozporządzamy, by ci spowiednicy nie mogli w żaden
sposób udzielać absolucji wspomnianym konfratrom jakiegokolwiek
stopnia, stanu, położenia społecznego i godności, chociażby byli oni
obdarzeni specjalnym uszanowaniem, od wypadków zawartych w piśmie,
które zwykło być czytane w Wielki Czwartek, a także od wypadków gwałtu
immunitetu i wolności kościelnej oraz klauzury klasztorów żeńskich,
jeśli mianowicie bez koniecznej i nagłej przyczyny oraz także, jeśli
była przyczyna, i pozwolenie udzielone nadużywając, weszli do
wymienionych klasztorów; także od wypadku pobicia duchownego i
szczególnej walki, czyli pojedynku; również od innych wypadków
zarezerwowanych Nam, jak i wikariuszowi rzymskiemu i ordynariuszom
miejsca i na czas określony zarezerwowane, a także od jakiejkolwiek
ekskomuniki zaciągniętej przez człowieka oraz dyspensować z okazji
przypadków nieujawnionych tak pochodzących z jakiegoś defektu, jak i
przestępstw pod pretekstem wymienionych przywilejów.
§
10. Na końcu postanawiamy i równocześnie zarządzamy, aby bractwa i
zgromadzenia gdziekolwiek i przez jakąkolwiek władzę erygowane i
ustanowione i którym zostało przekazane prawo przekazywania i
komukolwiek z wymienionych zakonów, zgromadzeń, instytutów, arcybractw i
stowarzyszeń, zastosowały się do nowych przepisów według formy przez
Nas aprobowanej - w ciągu roku, jeśli są w Europie, a w ciągu dwóch
lat, jeśli są poza Europą - od dnia opublikowania obecnej konstytucji
są zobowiązani do starania się w Rzymskiej Kurii o zaliczenie ich; w
przeciwnym wypadku po upływie tego czasu erekcje, ustanowienia i
jakiekolwiek przekazywanie przywilejów, władz, odpustów i innych łask
duchowych i indultów, na mocy tych agregacji im udzielonych, tracą moc
prawną i tym samym są uważane za odwołane i uznane za zniesione.
§
11. Dokumenty erekcji, ustanowień, przekazów i agregacji, tak
dotychczas dokonanych jak i mających być dokonane, mają być udzielane i
załatwiane przez same zakony, zgromadzenia i kongregacje całkowicie
bezpłatnie, bez żadnego wynagrodzenia, nawet w wypadku dobrowolnej
ofiary.
§
12. Jeśliby jacyś ministrowie (zarządcy), przełożeni lub oficjałowie,
mianowani z jakiegokolwiek tytułu, zakonów, zgromadzeń, instytutów lub
arcybractw, kongregacji i konfraterni, które działają na zasadzie
jakiejkolwiek władzy czy przywileju urzędowego, odważyli się wystąpić z
czymś lub uczynić coś przeciwko uznanym przez Nas zasadom, wówczas
erekcje, ustanowienia i przekazywanie przywilejów, odpustów, władz,
łask duchowych i indultów, koncesje innych uznanych dóbr, a także
agregacje przez nich dokonywane czy odnawianie nie mają żadnej
wartości i znaczenia, i każdy z tych ministrów, przełożonych,
oficjałów za naruszenie przepisów tego, co otrzymał i ma zamiar
otrzymać, wpada tym samym a karę, która nie może być odpuszczona
przez nikogo innego jak tylko przez Nas i papieża żyjącego w określonym
czasie.
§
13. Uważając obecne zarządzenie za ważne na zawsze i skuteczne w swym
istnieniu teraz i na przyszłość, ma ono być przez wszystkich i
poszczególne osoby, których się tyczy, w sposób absolutny
przestrzegane, jako odpowiadające naszej świadomości i intencji, nie
inaczej ma być oceniane i określane przez kogokolwiek z sędziów
zwykłych i delegowanych, również audytorów pałacu Apostolskiego od
spraw, oraz kardynałów świętego Kościoła Rzymskiego, również delegowany
a latere, odjąwszy im i komukolwiek z nich wszelką władzę orzekania i
interpretowania w inny sposób i uważamy za nieważne i daremne to,
cokolwiek w tych sprawach zostało by świadomie czy nieświadomie
przeprowadzone przez jakąkolwiek władzę.
§
14. Wszystkie konstytucje i rozporządzenia apostolskie wydane dla
jakiegokolwiek zakonu, zgromadzenia i instytutu czy arcybractwa,
kongregacji, dla konfraterni świeckich, również potwierdzonych
przysięgą, poświadczeniem apostolskim lub jakimkolwiek innym
poświadczeniem, w statutach i zwyczajach, przywilejach także i
indultach, w pismach apostolskich - również ogłoszonych w Mare Magnum
oraz Złotej Bulli, istniejących w zakonach, zgromadzeniach,
stowarzyszeniach, instytutach czy arcybractwach, kongregacjach i konfraterniach
świeckich i ich przełożonych czy jakichkolwiek innych osób,
jakiegokolwiek stanu, stopnia, porządku społecznego i sytuacji
społecznej, godności rangi, pod jakąkolwiek formą słowną i brzmieniem,
oraz uchylonych przez uchylenia i ujętych w niezwykłe klauzury,
unieważniane przez inne dekrety w ogólności lub w szczególności,
również w motu proprio, dane konsystorialnie czy w jakikolwiek inny
przeciwny sposób, nawet wielokrotnie udzielany, aprobowany i odnawiany -
niniejszą konstytucją uchylamy.
§
15. Konstytucja ta obowiązuje po miesiącu od czasu opublikowania dla
wszystkich zakonów, zgromadzeń, instytutów, arcybractw, kongregacji,
świeckich bractw, które istnieją w mieście Rzymie; dla istniejących w
Europie po dziesięciu miesiącach, dla pozaeuropejskich po 18 miesiącach
od dnia opublikowania.
§
16. Ponadto polecamy wszystkim patriarchom, prymasom, arcybiskupom,
biskupom, ordynariuszom miejsc - obecne pismo uroczyście opublikować w
kościołach swoim wiernym.
§
17. Polecamy, aby ta konstytucja również po jej wydrukowaniu; została
uwierzytelniona podpisem notariusza publicznego i pieczęcią
osobistości kościelnej.
Dane w Rzymie u św. Piotra 7 grudnia 1604 roku.
14 grudnia zostało przybite i opublikowane na drzwiach bazyliki
św. Jana Lateraneńskiego.
*
Tekst cytowany za: Bochniak Władysław, Religijne stowarzyszenia i
bractwa katolików świeckich w diecezji Wrocławskiej od XVI wieku do
1810 roku, Legnica 2000, s 269-276.
Tłum. według tekstu ogłoszonego w Magnum Bullańum Romanum T. 9-10 Luksemburg 1730 s. 172-175